Překlad "много харесваш" v Čeština


Jak používat "много харесваш" ve větách:

Но просто запомни колко много харесваш антики.
Ale vzpomeňte si, že máte rád starožitnosti.
"Когато се срещнахме, мислех, че много харесваш работата си и че ще си моят г- н Справедливият.
Když jsme se potkali, věděla jsem, že máš svoji práci rád a že budeš pro mě ten pan Správný.
Много харесваш сина на Мери, нали?
Ty toho Mariina kluka máš asi hodně ráda, co?
Е, ако си млад и имаш късмет, ще е някой, който много харесваш.
No, jestli jsi mladý a klikař, tak to bude někdo, kdo se ti líbí, ano.
Чакай, чакай.Какво най-много харесваш в мен?
Potom co... Počkej, počkej... co na mě máš nejradši?
Избери онзи, който най-много харесваш, и го вземи.
Ten, co se ti bude nejvíc líbit, si můžeš vzít.
Мамо, моля те, знам, че много харесваш новите си устни, но едва те разбирам.
Mami, vím, že ti udělali ty rty pěkně, ale není ti vůbec rozumět.
Имаш предвид че много харесваш Санджу
Chceš tím říct, že máš rád Sanju.
Какво най- много харесваш у баща си?
Co máš nejraději na svém otci?
Йон На, ясно много харесваш куклите.
Young-ha, ty musíš mít moc ráda panenky, co?
Изглежда много харесваш кукли и реших да поговорим.
Zdá se mi, že jevíte velký zájem o panenky, a tak jsem myslela, že si promluvíme.
Там ти е проблема, прекалено много харесваш.
A to je právě tvůj problém, holky se ti líbí až moc.
Знам колко много харесваш малкото ми свинче и затова ти го давам като подарък за кабинета.
Vím, jak moc máš ráda můj zárodek selátka, tak ti ho dávám, aby tvoje kancelář dostala hřejivý nádech.
Точко както, когато цивреше и ми казваше колко много харесваш музиката.
Stejně jako jsi ronil slzy, když jsi říkal, jak se ti líbí.
Прости ми, забравих колко много харесваш отражението си.
Odpusť mi. Zapomněla se, jak strašně miluješ sám sebe.
Спомням си, че спомена колко много харесваш рапъра Камилионер.
Pamatuji si, jak jsi říkala, že jsi fanynka rappera Chamillionaira.
Спомням си, че спомена колко много харесваш гинеколога си.
Pamatuju si, že jsi říkala, že se ti líbil tvůj porodník.
Чух, че много харесваш червеното вино?
Slyšel jsem, že máš hodně ráda červené víno?
И винаги казваш колко много харесваш дрехите ни.
A ty přece vždycky říkáš, jak se ti naše oblečení líbí.
И аз помня, че същата нощ ти ми каза Колко много харесваш Сейси Милър. и че ще я поканиш да излезете.
Vzpomínám si na tu noc, kdys mi řekl, jak moc se ti líbí Stacy Milerová a že jí pozveš na rande.
Само казвах колко много харесваш Роби и то просто излезе.
Jenom jsem mu říkala, jak moc máš Robbieho doopravdy ráda a prořekla jsem se.
Знам колко много харесваш Сара и че ти е приятно, че сме заедно и да преминем към следващия етап, но ние не сме като теб и Девън.
Podívej, El, vím, jak moc máš Sarah ráda, a jak miluješ představu nás dvou jak děláme krok vpřed jako ty a Devon, ale nejsme vůbec jako vy dva.
Мисля, че г-жа Голд е от онези обичащи контрола невестулки и това училище което толкова много харесваш е тъпо.
Paní Goldová je podrážděná, manipulativní lasička, a myslím, že ta škola, kterou tak zbožňuješ, je kravina.
Уча се от твоите приятели, които толкова много харесваш.
Od těch dětí co máš tak ráda, já dostávám jenom nadávky.
Няма нищо лошо да сложиш песен, която много харесваш.
To neznamená, že si tam dala jen písničku, kterou má ráda. Fajn.
Знам колко много харесваш тази игра, така че може да поиграем заедно.
Vím, jak tu hru zbožňuješ, tak mě napadlo, že si zahrajeme spolu.
Сигурно много харесваш тези Арт Деко сгради.
Musí se ti líbit všechny ty budovy ve stylu art deco.
Изненадана съм, че чак толкова много харесваш женските части.
Mě překvapuje, že se ti dámské přirození líbí tak, jak se ti líbí.
Много харесваш магазини с остроумни имена.
Ty máš podniky s vtipnými jmény moc rád, že?
Да, но те бяха заети, а ти много харесваш експлозиите.
Ano, ale oni jsou zavalení a zdá se, že ty máš výbušniny fakt rád.
Може би предпочиташ някого от новите си спътници, които толкова много харесваш.
No dobrá. Nebo bys chtěl radši někoho z tvých nových společníků? Asi je máš moc rád.
Кармен, щом толкова много харесваш парите, защо не направиш като останалите от Бевърли Хилс?
Carmen, když tak toužíš po penězích, proč neuděláš to, co zbytek Beverly Hills?
Защото от моята гледна точка, май много харесваш Ал.
Protože mně to spíš připadá, že se ti Al docela líbí.
Мислех, че много харесваш компанията й.
Myslela jsem, že si teď s Fredericou rozumíte.
Не.Тук съм и чакам да науча какво най-много харесваш в мен.
Ne. Jsem tu a čekám, až se dozvím, co na mě máš nejradši.
Разбира се ако много харесваш момчето, става петорка...
Když se ti ten chlap fakt líbí, může to být kvin...
Много харесваш този човек от другия пол и си сигурен, че чувствата са взаимни.
MP3 Ten druhý se ti fakt líbí a máš naprostou jistotu, že je to vzájemné.
Разгледай стотиците профили на аматьори уебкам модели, избери онази, която най-много харесваш и започни да чатиш сега.
Prohlédněte si profily stovek našich amatérských webcam modelek, vyberte si tu, která se vám líbí nejvíc, a začněte chatovat.
2.8289811611176s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?